• Contact Info
  • +61 3 9479 1880
  • +61 4 2328 1916

Professor Harry Aveling Adjunct Professor, Asian Languages

Following his retirement at the end of 2008, Harry Aveling was appointed to an Adjunct Professorship in the School of Social Sciences.

Professor Aveling specialises in Indonesian and Malay literature, and Translation Studies. Besides his critical studies, he has translated extensively from Indonesian and Malay, from Vietnamese Francophone writing, and also co-translated from Hindi.

Among his major translations are Secrets Need Words: Indonesian Poetry 1966-1998 (Ohio University Press 2001) and Saint Rosa: Selected Verse of Dorothea Rosa Herliany (IndonesiaTera 2005). He is the author, with Teri Yamada, of the entry on Southeast Asian Translation Traditions in the Routledge Encyclopedia of Translation Studies, 2009.

Harry Aveling has held the rank of Adjunct Professor of Southeast Asian Literature at Ohio University since 2002 and was a Distinguished Visiting Professor during Spring Quarter, 2011. In 2006 and 2007 he served as Visiting Professor of Translation Studies at the University of Indonesia. He was a Member of the Doctoral Studies Committee for the Faculty of English Linguistics and Literature, University of Social Sciences and Humanities, Ho Chi Minh City, Vietnam, and taught there in 2008 and 2009. In late 2010, he taught in the Graduate School of Gadjah Mada University, Yogyakarta, Indonesia.


Research Areas research areas

selected publications

translator of